Объемный лексический учебный материал представленного образовательного он-лайн ресурса  призван способствовать развитию навыков делового общения, а материал для изучения  охватывает широкий круг таких актуальных тем как Selling goods (продажа товара), Contracts (контракты),   Production (производство), Marketing and Advertising (маркетинг и реклама). Для студентов как очной, так и заочной формы обучения всех направлений подготовки / специальностей (уровень бакалавриата / специалитета), а также как банк упрражнений для аудиторной и самостоятельной работы для всех изучающих деловой английский язык.

Данный курс адресован будущим студентам-иностранцам российских вузов, которые ранее не изучали русский язык. Коме того, курс может использоваться для первого знакомства с русским языком всеми иностранцами, имеющими интерес к русскому языку, русской культуре и России в целом.

Курс состоит из двух модулей.

Первый модуль "Мы приехали в Россию. Добро пожаловать!" содержит наиболее типичные ситуации, с которыми сталкиваются иностранцы, впервые посещающие Россию: "Знакомство", "Паспортный контроль", "Поездка на такси", "Город" и некоторые другие.

Во втором модуле "Изучаем алфавит" участники курса имеют возможность познакомиться с русским алфавитом и основами русской графики, выучить первые слова, фразы и предложения на русском языке. Указанный модуль содержит поурочные задания тестового характера (в том числе на аудирование), которые позволяют проверить и закрепить изученный языковой материал. 

Курс сопровожден китайскими субтитрами, вся лексика переведена на китайский и английский языки.

Целью данного курса является подготовка иностранных студентов к будущей учебе в вузах России. Он призван способствовать их более успешной адаптации к российской действительности.

 

This course is addressed to future foreign students of Russian universities who have not previously studied Russian. In addition, the course can be used for the first acquaintance with the Russian language by all foreigners with an interest in the Russian language, Russian culture and Russia as a whole.

The course is accompanied by Chinese subtitles, all vocabulary is translated into Chinese and English.


Курс "Русский язык как иностранный. Учусь в России. Виды глагола (А1)" адресован иностранным учащимся, которые только начали изучать русский язык как иностранный (уровень А1).

В данном курсе слушатели могут познакомиться с видами глаголов: узнать, что такое несовершенный и совершенный вид, в каких ситуациях используются глаголы НСВ и СВ в настоящем и прошедшем времени, научиться правильно употреблять их в предложениях.

Кроме этого, в курсе содержится словарь глаголов с переводом на английский и китайский языки.

Для отработки теоретических знаний предлагаются практические задания по каждому модулю курса.

В конце курса содержится итоговый тест.


Курс "Русский язык как иностранный. Учусь в России. Виды глагола (А2)" адресован иностранным учащимся, которые владеют элементарным уровнем по русскому языку как иностранному.

В данном курсе слушатели могут познакомиться с видами глаголов: узнать, в каких ситуациях используются глаголы НСВ и СВ в настоящем, прошедшем и будущем времени, научиться правильно употреблять глаголы НСВ и СВ в предложениях.

Кроме этого, в курсе содержится словарь глаголов с переводом на английский и китайский языки.

Для отработки теоретических знаний предлагаются практические задания по каждому модулю курса.

В конце курса содержится итоговый тест.


Данный курс адресован студентам-иностранцам российских вузов, приступившим к изучению русского языка. Кроме того, курс может использоваться для первого знакомства с русским языком всеми иностранцами, имеющими интерес к русскому языку, русской культуре и России в целом.

Курс состоит из двух модулей. Целью курса является представление иностранным учащимся первых грамматических конструкций русского языка.

Курс содержит поурочные задания тестового характера (в том числе на аудирование), которые позволяют проверить и закрепить изученный языковой материал. 

Вся лексика переведена на китайский и английский языки.

This course is addressed to foreign students of Russian universities who just started to study Russian. In addition, the course can be used for the first acquaintance with the Russian language by all foreigners with an interest in the Russian language, Russian culture and Russia as a whole.

All vocabulary is translated into Chinese and English.


Данный курс адресован студентам-иностранцам российских вузов, только приступившим к изучению русского языка. Кроме того, курс может использоваться для первого знакомства с русским языком всеми иностранцами, имеющими интерес к русскому языку, русской культуре и России в целом.

Курс состоит из двух модулей. Целью курса является представление иностранным учащимся основных фонетических правил русского языка.

Первый модуль посвящен правилам чтения гласных букв русского языка. Во втором модуле участники курса имеют возможность познакомиться с согласными звуками русского языка. Курс содержит поурочные задания тестового характера (в том числе на аудирование), которые позволяют проверить и закрепить изученный языковой материал. 

Вся лексика переведена на китайский и английский языки.

This course is addressed to foreign students of Russian universities who just started to study Russian. In addition, the course can be used for the first acquaintance with the Russian language by all foreigners with an interest in the Russian language, Russian culture and Russia as a whole.

All vocabulary is translated into Chinese and English.


Курс предназначен для студентов Казанского Федерального университета, обучающихся по направлению "Лингвистика (Перевод и переводоведение)", студентов медицинских училищ и университетов, а также для всех желающих изучать латинский язык. Цель курса - овладение студентами знаниями об исторических закономерностях развития культурного наследия человечества, приобщение их к процессу генезиса и становления классических языков как важнейшего средства межкультурной коммуникации, содействие их интеграции в мировую и отечественную культуру, и значение классических языков, активизация творческих способностей в технике перевода и формирования гуманистических воззрений как неотъемлемой части профессионального мировоззрения.